Ciao e bentornat*! C’è una cosa che posso finalmente dire: benvenuta collezione del mio cuore!

Sai quelle cose che non dici?
Quelle che tieni per te perchè dici che magari quando le dirai saranno fin troppo grandi per essere pensate?

Do you know those things you don’t say? Those you keep to yourself cause you think that maybe they’re too big to be even imagined?

Ecco: benvenuta collezione del mio cuore. Well, welcome collection of my heart.

Collezione La Mia Boutique
Gonna a ruota e maglia di jersey

Cioè che poi dire: “Sai, ho fatto una collezione e l’ha pubblicata La Mia Boutique”, è una di quelle cose che ti dici da sola, poi pensi che no, non è vero e ti rimetti a testa bassa a cucire.

Cause, you know, saying: “Hey, know what? I made a collection and La Mia Boutique published it” it’s one of those things you say to yourself, but you actually don’t say out loud and you just keep sewing.

Però, ora è vero. Ora è quel momento in cui la mia collezione è su La Mia Boutique e io son qui nel mio angolino che penso che sta accadendo veramente.

But right now it’s reality. Now it’s that moment when my collection is on La Mia Boutique and I’m here thinking that’s really happening.

Penso che il mio viaggio nel cucito è qualcosa che a volte ha dell’incredibile se mi guardo indietro. Se mi prendo un attimo per pensare a ciò che ho fatto in questi anni, mi domando se davvero l’ho fatto io.
Poi guardo dentro l’armadio, tutti i miei capi, con tutti i difetti che alcuni hanno, i difetti che i capi successivi non hanno più e allora davvero li ho fatti io. Questa strada l’ho fatta io, scelta e anelata con tutta me stessa e non potrei essere più felice e attonita di così.

If I look back on my sewing journey, it’s just incredible. If I just take a minute to think about what I made during those years, I wonder if I really created it. And then I look in my wardrobe at all my garments, those with some mistakes and those without and yeah, I made them. I walked this road, I chose it and longed for it and I couldn’t be happier and stunned than what I’m now.

Parto già con i ringraziamenti perchè perchè in tutto questo non sono mai stata sola ed è doveroso ringraziare, sempre.

But first, let me start with a few thank yous cause it’s what you have to do first.

Collezione La Mia Boutique
Giacca Chanel, maglia di jersey e pantapalazzo

Grazie di cuore a LaFab Tessuti per i meravigliosi tessuti, per l’appoggio e la gentilezza di tutto il loro staff, davvero impagabile!

A huge thank you to LaFab Tessuti for the marvellous fabrics, for their support and the kindness to all of their staff!

Un grazie più che enorme a La Mia Boutique, per avermi dato questo meravigliosa opportunità, perchè non è da tutti credere in un sogno e tutti i componenti del loro staff sono delle persone splendide.

An even bigger thank you to La Mia Boutique, to give me this incredible opportunity, cause not everybody will believe in a dream and a thank you to all of their staff, all beautiful people.

Grazie a tutte le mie ragazze, perchè sono state inconsapevoli tester della collezione ben prima che venisse pubblicata e la gioia con la quale indossano le loro gonne a ruota e giacchine Chanel, per me vale oro e avergli tenuto nascosto questo mega progetto, spero sapranno che l’ho fatto a fin di bene.

Thank you to all my girls at the sewing courses,

cause they have been unaware testers of this collection even before this was published. Their joy and happiness when they wear their Chanel jacket or full circle skirt, to me it’s worth more than gold and I hope they will understand why I kept this news undercover for such a long time.

Un grazie dal profondo a tutte le persone con le quali ho condiviso le gioie e i mille dolori d questa collezione: sapete chi siete e sapete il posto che avete nel mio cuore, non ve lo devo ridire, ma sappiate che ci sarete sempre.

A very deep thank you to all the people who have shared this collection from the very beginning: you know who you are and the place you have in my heart so thank you, you will always have that special place.

Ed ora passiamo al perchè di questa collezione e all’idea che c’è alla sua base: c’è la voglia di essere donna, di praticità, di essere sbarazzina pur attraversando momenti difficili, di leggerezza e di concedersi il proprio tempo curando i dettagli.

And now, let’s talk about the whys and the idea that is at the base of this collection: there’s the joy in being a woman, being practical, being happy even through very tough times, taking its time to take care of details.

C’è che mi piace essere donna, le gonne, i dettagli curati, la spensieratezza e il rigore (che detta così, potrebbe non avere un senso, ma giuro, ce l’ha!)!

I love being a woman, skirts, very curated details, being cheerfull and accuracy!

Collezione La Mia Boutique
Cappotto sfoderato

E spero che, con i cinque capi che sono presenti, si possa carpirne il senso:

And I hope you can get the sense through the five garments:

  • maglia in maglina di jersey con fiocco a lato del collo alto, creata con questa stoffa: Jersey di viscosa Bi-Stretch ;
  • Jersey fitted blouse with high neck and side bow, created with this fabric: Viscose Bi- Stretch Jersey ;
  • un paio di pantapalazzo con due pieghe a cannone sul davanti, tasche maschili, lampo coperta centrale, chiusura della cintura con bottone e tasche a filetto sul dietro, creata con questa stoffa: Denim e cotone in lino morbido peso 350 gr/mq2;
  • Palazzopants with two boxed pleats, man’s pockets, front central covered zipper and back welt pockets, createds with this fabric: Denim and linen cotton,weights 350 gr/mq2;
Giacca Chanel, maglia di jersey e pantapalazzo

Gonna a ruota intera con tasche a filetto con patta volante, lampo esposta e bottone a chiusura della cintura, creata con questa stoffa: Denim in cotone e lino morbido peso 300gr/mq2;

  • full circle skirt with front welt pocket and flying flap, exposed zipper, botton to close the belt, created with this fabric: Cotton denim with linen, weights 300gr/mq2;
Collezione La Mia Boutique
Gonna a ruota e maglia di jersey
  • cappotto sfoderato con cappuccio, manica doppia, tasche in cucitura e mostrina, sprone frontale e posteriore e tagli princesse, gonna a mezza ruota e lampo nascosta centrale, creata con questa stoffa: Neoprene bifoderato cotone blu/grigio.
  • unlined coat, two pieces sleeve, hood, in seam pockets, front and back yoke, princesse seams, half circle skirts and front hidden zipper, created with this fabric: Neoprene bifoderato cotone blu/grigio.
Collezione La Mia Boutique
Cappotto sfoderato

Dato che però non riuscirete tutte a venire a lezione da me, perchè vuoi la distanza, vuoi il limite di posti nelle salette, ho pensato che nelle prossime settimane affronterò con voi tutti i capi per farvi avanzare su ognuno al meglio e non farvi scoraggiare nei passaggi più difficili!

And as you cannot come sewing with me due to long distances and limited amount of space around here, I thought about creating a few tutorials on the garments to help you go through the hardest steps!

Collezione La Mia Boutique
Giacca Chanel con pantapalazzo e maglia di jersey

E, a prescindere, grazie cucito, perchè non mi sarei mai aspettata di arrivare fino qui insieme a te!

And please accept my thank yous Sewing, cause I never thought we would have got till here together!

Collezione La Mia Boutique
Maglia di jersey con pantapalazzo

Fammi sapere cosa ne pensi, mi fa piacere!

Let me know what you think about it, I appreciate it!

Se hai voglia di vedere quello che mi sono cucita per me le scorse volte, lo trovi qui!

Fancy to see what I sewed for myself? You can find it here!

Nuovo cartamodello DNDC: Atena, la blusa raglan

Ciao, alla prossima! See ya!

Se ti va di seguirmi su Instagram o Facebook, mi trovi con il nome DiNuvoleDiCuori! 
You can find me on Facebook or Instagram looking for DiNuvoleDiCuori! 

Post in collaborazione con LaFab Tessuti/ post in collaboration with LaFab Tessuti

Autore - Author

Sarta per passione. Pompelmo rosa e cedrata lover. Benvenut*!
Seamstress for passion. Pink grapefruit and cedrata lover. Welcome!

2 thoughts on “Benvenuta, collezione!”

    1. Grazie mille Cecilia! I cappotti sono una droga anche per me: farli mi da una soddisfazione immensa!
      Se deciderai di farlo, mi piacerebbe vederlo, una volta finito!
      Ti ringrazio ancora per le tue belle parole e ti auguro una buona giornata!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *