Continuiamo a cucire il filetto della nostra tasca! Let’s continue to sew the welt of our welt pockets!

Benvenut*, continuiamo a cucire la gonna a ruota presente su La Mia Boutique di Ottobre 2019 ritornando al filetto delle nostra tasca a filetto!

Qui trovi la prima parte del tutorial, qui la seconda parte con la patta e qui la prima parte del filetto!

Here you find the part of the tutorial, here the second part and here the first part of the welt pocket!

Due note importanti prima di iniziare:

Tutti margini di cucitura che vedrai in questo tutorial sono di 1 cm per le cuciture e 0.7 cm per le impunture. Se preferisci farle diverse, adattale pure a te! Prima di iniziare a cucire, consiglio spassionato per esperienza, arriva fino in fondo al tutorial per saperti regolare con tutti i passaggi ed avere un’idea generale.

Please read this before starting:

All seam allowances in this tutorial are 1 cm and 0.7 cm for topstitching. Feel free to adapt them to you if they don’t suit you! Before starting to sew, a little bit of unwanted advice, read carefully through all of the tutorial, to have a complete idea and know where you’re going.

In precedenza hai posizionato due spilli, per segnare la lunghezza dei 15 cm del filetto terminato.

Previously you have place two pins were the 15 cm of the welt pocket ended.

Inizia a cucire partendo da dove è stato posizionato lo spillo, posizionando il piedino sulla fine del filetto.

Start to sew where the pin is placed, sewing at a foot distance from the welt end.

Questa distanza che terrai in fase di cucitura, ti permetterà di avere un filetto con due parti equidistanti l’una dall’altra.

The distance you will sew with, will help you to have an equidistant welt space to turn your welt pocket!

filetto

Termina la tua cucitura dove hai posizionato l’altro spillo.

End your seam where the other pin is placed.

filetto

Ripeti la stessa operazione dall’altra parte, iniziando da dove parte la finta patta.

Repeat the same operation on the other side, starting your seam on the flap.

filetto

Termina al cucitura dove finisce la finta patta.

End your seam where the flap ends.

filetto

Le due cuciture nella parte posteriore, dove si trova la tasca, devono risultare così: iniziano e finiscono nello stesso punto. Se sono più lunghe o più corte, devono essere rifatte, per poter terminare pari.

This is how the two seams must look like once finished: if they are not long the same, they must be unripped and re-sewed.

filetto

La finta patta e le cuciture, pronte per essere tagliate!

The flap and the seams, ready to be cut!

filetto

Ora segna a 1,5 cm dal termine del filetto un punto: ti servirà come riferimento per tagliare il filetto in maniera corretta.

Now trace a dot 1.5 cm away from the welt end: this will help you to sew the welt correctly.

filetto

Parti dal centro del filetto a tagliare: cerca di eseguire il taglio al centro dei due filetti.

Start from the center of the welt to cut it: try to cut in the middle of the welt.

filetto

Quando arrivi al punto che hai segnato in partenza, fermati e taglia in diagonale, fino ad arrivare al termine della cucitura.

Once you get to the dot, stop to cut straight and cut in diagonal, arriving with the point of your scissor till the seam.

filetto

Esegui lo stesso taglio dalla parte opposta: deve venir fuori un triangolo!

Repeat the same operation on the other part: a triangle must come out!

Ripeti la stessa operazione per l’altro lato.

Repeat the same operation on the other side.

filetto

Ora prendi i due lati corti del filetto e premi con il pollice verso l’interno.

Take the two short sides of the welt and push them on the inside with your thumb.

filetto

Il triangolo che hai tagliato, deve spuntare verso l’altra parte, così!

The triangle you cutted previously, must come out from the other side!

filetto

Come primo movimento, i due filetti si sovrapporranno un pochino fra di loro.

Before adjusting, the two sides of the welt will overlap a bit.

filetto

Tu cerca di distanziarli e fermali con uno spillo!

Try to place them one on the side of the other and pin them!

filetto

Bene, per oggi abbiamo iniziato a cucire e tagliare il nostro filetto, prossima volta lo terminiamo!

We’re done for today with the preparation of the welt pocket! Next time, we’ll finish it!

Nuovo cartamodello DNDC: Atena, la blusa raglan

Ciao, alla prossima, vi aspetto ! See ya!

Se ti va di seguirmi su Instagram o Facebook, mi trovi con il nome DiNuvoleDiCuori! 
You can find me on Facebook or Instagram looking for DiNuvoleDiCuori! 

Autore - Author

Sarta per passione. Pompelmo rosa e cedrata lover. Benvenut*!
Seamstress for passion. Pink grapefruit and cedrata lover. Welcome!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *